Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
他沉浸在音樂(lè)的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說(shuō)著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
明月獨(dú)上西樓
滿秋掛滿梧桐
什么時(shí)候能夠
約出來(lái)喝一杯
小憩一會(huì)兒
他沉浸在音樂(lè)的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說(shuō)著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
他沉浸在音樂(lè)的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說(shuō)著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
天氣晴
他沉浸在音樂(lè)的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說(shuō)著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
他沉浸在音樂(lè)的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說(shuō)著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
明月獨(dú)上西樓
滿秋掛滿梧桐
什么時(shí)候能夠
約出來(lái)喝一杯
小憩一會(huì)兒
他沉浸在音樂(lè)的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說(shuō)著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
他沉浸在音樂(lè)的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說(shuō)著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
天氣晴
他沉浸在音樂(lè)的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說(shuō)著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
排版|135編輯器
頭圖|135編輯器
文案|本人編寫(xiě),請(qǐng)自行替換
圖片|來(lái)源135攝影圖(ID:42011)