▼
他沉浸在音樂的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
The overall use of Chinese symmetry
他沉浸在音樂的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
他沉浸在音樂的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說著一個(gè)勇敢者的故事。
The overall use of Chinese symmetry,lines,textures to retain traditional elements
The overall use of Chinese symmetry
他沉浸在音樂的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
▼
他沉浸在音樂的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
The overall use of Chinese symmetry
他沉浸在音樂的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
他沉浸在音樂的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說著一個(gè)勇敢者的故事。
The overall use of Chinese symmetry,lines,textures to retain traditional elements
The overall use of Chinese symmetry
他沉浸在音樂的海洋中,忘卻了時(shí)間,忘卻了外面的世界。
他的鼓聲越來(lái)越激昂,仿佛在訴說著一個(gè)勇敢者的故事。
Immersed in the sea of music,
he forgot about time and the outside world.
排版|135編輯器
頭圖|135編輯器
文案|本人編寫,請(qǐng)自行替換
圖片|來(lái)源135攝影圖(ID:42011)