10月1日至10月7日放假調(diào)休,共7天。9月29日(星期日)、10月12日(星期六)上班。
各部門可根據(jù)需求酌情安排加班,出差人員依據(jù)當?shù)匦惺職v排配。
國慶這種特殊紀念方式一旦成為新的、全民性的節(jié)日形式,便承載了反映這個國家、民族的凝聚力的功能。國慶日上的大規(guī)模慶典活動,也是政府動員與號召力的具體體現(xiàn)。
國慶這種特殊紀念方式一旦成為新的、全民性的節(jié)日形式,便承載了反映這個國家、民族的凝聚力的功能。國慶日上的大規(guī)模慶典活動,也是政府動員與號召力的具體體現(xiàn)。
國慶這種特殊紀念方式一旦成為新的、全民性的節(jié)日形式,便承載了反映這個國家、民族的凝聚力的功能。國慶日上的大規(guī)模慶典活動,也是政府動員與號召力的具體體現(xiàn)。
國慶這種特殊紀念方式一旦成為新的、全民性的節(jié)日形式,便承載了反映這個國家、民族的凝聚力的功能。國慶日上的大規(guī)模慶典活動,也是政府動員與號召力的具體體現(xiàn)。
國慶,在這個特殊的日子里,大街小巷飄揚著鮮艷的五星紅旗,人們的臉上洋溢著自豪與喜悅。我們銘記歷史,是為了更好地前行;我們歡慶國慶,是為了凝聚力量,繼續(xù)為實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢而努力奮斗。
國慶,在這個特殊的日子里,大街小巷飄揚著鮮艷的五星紅旗,人們的臉上洋溢著自豪與喜悅。我們銘記歷史,是為了更好地前行;我們歡慶國慶,是為了凝聚力量,繼續(xù)為實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢而努力奮斗。
國慶,在這個特殊的日子里,大街小巷飄揚著鮮艷的五星紅旗,人們的臉上洋溢著自豪與喜悅。我們銘記歷史,是為了更好地前行;我們歡慶國慶,是為了凝聚力量,繼續(xù)為實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢而努力奮斗。
國慶這種特殊紀念方式一旦成為新的、全民性的節(jié)日形式,便承載了反映這個國家、民族的凝聚力的功能。國慶日上的大規(guī)模慶典活動,也是政府動員與號召力的具體體現(xiàn)。
國慶這種特殊紀念方式一旦成為新的、全民性的節(jié)日形式,便承載了反映這個國家、民族的凝聚力的功能。國慶日上的大規(guī)模慶典活動,也是政府動員與號召力的具體體現(xiàn)。
國慶這種特殊紀念方式一旦成為新的、全民性的節(jié)日形式,便承載了反映這個國家、民族的凝聚力的功能。國慶日上的大規(guī)模慶典活動,也是政府動員與號召力的具體體現(xiàn)。
模版說明
頭圖素材為本人繪制
文字:135AI創(chuàng)作
圖片:135攝影圖,ID:58583
使用請自行替換
排版:135編輯器